Мой перевод речи Аччан на "AKB48's All Night Nippon"
Не дословный.



Добрый вечер всем слушателям радио "AKB48's All Night Nippon"
С вами Маэда Ацуко.
Меня долгое время не было в студии, но теперь у меня есть возможность, и мне захотелось провести прямую трансляцию.

Во время концерта в "Saitama Super Arena", я объявила о важном решении для меня.
Я покидаю AKB48.
Мне жаль... это внезапное решение потрясло всех.
Но я думала об это в течении длительного времени.
Я была очень взволнована, но наконец решилась.
Я начала думать об этом, может быть, год назад... или чуть раньше?
Я уверена, что все мы должны думать о будущем, и я не исключение.
В том году я слышала что концерт в "Saitama Super Arena" будет длится 3 дня.
Я разговаривала с Акимото-сан и мы решили что это будет местом, где я объявлю о своем уходе.
Лично я решила, что это будет самое подходящее место.

Что касается причин... сейчас я стою на одной сцене с более 200 человек, которые пришли позже меня.
Развитие AKB должно начинаться с моего ухода.
Младшие участницы показали нам свой потенциал.
Они стали надежной опорой для нас, 1-го, 2-го и 3-го поколений.
Я думаю они желают сделать AKB более захватывающим.
Таким образом, я даю им эту возможность.
Я чувствую что мой шаг вперед, мой выпуск, мотивирует их, чтобы двигаться дальше.
В прошлом, меня попросили сделать все возможное в качестве центра, но что это значит для AKB теперь, когда я ухожу?
На самом деле это первая вещь, о чем я подумала.

AKB всегда будет AKB - улыбки участниц, которые всегда делают все возможное для исполнение своей мечты.
AKB не изменится даже тогда, когда я уйду.
AKB будет продолжать идти вперед.
С другой стороны я, Маэда Ацуко, тоже должна меняться и делать все возможное, чтобы идти вперед.

На концерте было объявлено что мы будем выступать в "Tokyo Dome".
Эта была наша мечта и она сбылась.
Так что теперь я должна идти за новой мечтой.

Хоть я и объявила о своем окончании в AKB48 это не значит, что я ухожу прямо сейчас.
Мы продолжаем обсуждать это с Акимото-сан и участницами, когда мы выясним это, я сразу все скажу.

Я не очень хорошо говорила, поэтому я не знаю смогла ли я передать то, что хотела.
Маэда Ацуко это Маэда Ацуко.
Пожалуйста, продолжайте поддерживать меня и AKB48.

Конечно, я бы еще раз хотела появиться на "All Night Nippon", если это возможно.
Пожалуйста, дайте мне знать.

С вами была Маэда Ацуко.